This may be the time lots of folks are gearing down for lazy, hot, barbecue-filled summer afternoons, but here at Worthing & Moncrieff, we’re hard at work generating all the assets we’ll need for a playable prototype of the entire first episode of “HRO: Adventures of a Humanoid Resources Officer.” As part of that process, I sat down last week to put together the art for the locations which will appear behind the characters when the player is talking with them via video link. In keeping with our television series frame, we’ve been calling them “sets.” Below are some of the original sketches, and farther down then there’s a set of first-draft art to show how they’ll look — in the prototype at least.
Part of the challenge is volume — as in quantity. In episode one alone there are something like 16 different locations, mostly aboard the spaceship Endeavor. Of course, like any budget-conscious serial, we’ll be re-using sets (since some locations like the Captain’s office are bound to be seen again). The other big design challenge is the context. The player will only ever see these locations behind a character’s head, so all the visual interest and all the animated bits have to take pace at the extreme left and right of the image, while still being recognizably the places they are supposed to represent.
We spent a lot of time looking at the sets the early 1960’s/70’s science fiction series used. Most of these were (not surprisingly) terrible. But there were tricks we could benefit from — the random piece of “technical-looking” panel applied to an otherwise blank wall, for example. And the charm of the randomly blinking light. Some basic animations (like the aforementioned blinking lights) will be added when the sprite sheets for each location are put together.
And then there were considerations of the other kind of volume — the kind you get from using depth and perspective technique. Originally, the sets were conceived of as relatively “flat” — really just a decorative horizontal plane slapped behind the character. But by exaggerating and shifting the perspective, we found we could achieve some fun variations which suggest camera placement at odd angles and imply some larger spaces. We also spent some time with unifying all the spaces which appear in the same general locale — like all the ones on the Endeavor, or all the spaces on the enemy ships — through consistent color palettes and furniture styles.
We hope you enjoyed this behind-the-curtain glimpse into our process. Stay tuned as we get the prototype on its feet. We’ll share some screen grabs as we go. In the meantime, why aren’t you out there grilling something? It’s officially summer!
Picking a strong name for a new game project is a soaring joy for our creative selves — and a potential minefield for our business selves. There are so many seemingly competing interests in the process! And with boundless choices, the temptation is often to stay at the table long past the time to make a choice has come and gone.
I’m sure some studios approach this process differently, but this is how we look at it: we look for names which are memorable, distinct, and informative. For our new hybrid story/puzzle game — whose goal is to harness the power of the bureaucracy to save your space ship’s hapless crew from their own worst impulses — we had a lot of excellent options. In the end, we sat down with "HRO: Adventures of a Humanoid Resources Officer" and here’s why.
This choice clearly illustrates the core conflict of the game — that the small-in-stature player-protagonist (identified by an institutional-sounding acronym "the HRO") is actually the one who makes all the difference to the story (the H(e)RO). We also love that when you say the acronym aloud you can hear the word “hero” which get us both of these elements in one elegant, acoustic swoop.
When it’s paired with its subtitle, as in "HRO: Adventures of a Humanoid Resources Officer," we also get the contrasting sound of a paper-pusher job description paired with the unexpected word “Adventure.” This is then further transformed by the use of the word “Humanoid” to get us to a sci-fi head space. The strong contrasts are not only contextually and inherently exciting (memorable), they also set this name and this game off from the bulk of sci-fi-themed adventure games (distinct) and cue the player to expect humor and irreverence (informative).
Plus, it can be shortened to the poppy in-the-know shorthand of “HRO” once the audience knows the premise of the game, which gives us editorial and marketing flexibility.
We're looking forward to sharing more of our process with you as the project develops. Next time we'll take a look at the design of the Endeavor, the vessel on which the player character serves. We’ve got an exciting ride in store. We hope you'll join us!
We were really excited to officially announce earlier this week the newest large-scale project Worthing & Moncrieff has been working on — "HRO: Adventures of a Humanoid Resources Officer." You play the underappreciated Humanoid Resources Officer aboard the SpaceArmada flagship Venture— whose crew has a long history of questionable behavior. When the ship is thrust into the middle of dramatic and universe-shaking trouble, can you harness the power of the bureaucracy to rein in their worst impulses and survive to the next episode?
When "Austen Translation" launched on Steam last May (Happy Birthday AT!) we took about four hours off and jumped right into new project development mode. So why did it took a whole year before we even got to the public announcement of this new project? It wasn’t for lack of ideas, I’ll say that. If anything we had too many options were were excited about, and a good chunk of that time went into prototyping and fleshing out concepts to a point where we could objectively evaluate them. Here’s a shot of the project dev folder with some of the exploration Eric and I did together. Most of these go back into the hopper for future development — at W&M we use everything *including* the squeal (a joke for our audio friends out there).
Plus! Plus! There were some amazing distractions along the way this year, including our amazing experience with Playcrafting and Bose creating audio-only games. Not only did our submission “OverHerd" win the Boston Bose AR Game Jam, it’s been released on the Apple store and the Android version as well as an expanded experience are slated to be released in June. And it’s free, so if you want to throw cows at distant enemies in the dark of night and you have a Bose AR-enabled device, check out “OverHerd."
But none of this answers the important question and the heart of this post. After all this conceptual exploration, why did we choose this particular project to move ahead with? And the answer (like all the best answers) is love. HRO is set to combine all our favorite things. My love of seminal 1960's science fiction and Eric’s love of classic text-based adventures. Our joint love of mashing up disparate (some would say clashing) things to see what happens — in this case branching narrative adventures and sandbox puzzle-solving. And puzzles! I forgot to mention our shared love of puzzles! So much for us to love about this project. And we’re so excited to share it with you. We hope you’ll find things to love about it, too.
At last count, we’ve been talking about our next project for the last year or so. And while development is under way and things are definitely happening on the new project front (more on that soon), the work has been going on at our usual thoughtful, deliberative pace. But all that changed this last weekend…
We had shown our games at a couple of the terrific Playcrafting events in Boston, and were thrilled when they invited Worthing & Moncrieff to participate in a unique GameJam opportunity. The Playcrafting folks have partnered with audio giant Bose to host a series of GameJam Augmented Reality weekends to develop gaming content for their new Frames platform. And the best part? They were looking for game ideas based primarily on audio mechanics. How could we say no?
So last Friday night the W&M team, along with programming powerhouse Brian Jordan whom we borrowed for the weekend (thanks Brian!), headed in to the Bose facility in Brighton to get our hands on Frames of our own. Which are beautiful, by the way. The finish and feel are really lovely and the sound quality is (as you’d expect) brilliant. We’ll have much more to say about the game we built over the weekend soon.
But I wanted to take this opportunity to note how clarifying a punishingly short deadline can be. We made big decisions at the drop of a hat. Issues were brought up succinctly, discussed by whoever felt connected enough to the issue to look up from their laptop, and a definitive choice got made. Every time. Not that they were all the best choices, or that we won’t go back to fix any of them, but a merciless schedule removed the temptation to dither. The natural tendency to hedge. A lot of decisions were suffixed by the shorthand phrase “...it’s a GameJam” which gave us permission to pick something and move forward.
I loved it. We got so much done. So on this Valentine’s Day let’s raise a glass to the Tyranny of the Ridiculous Timeline and all the freedoms it brings with it.
When we started this blog in 2016, it was expressly to open a window into the development process of Worthing & Moncrieff's second title "Austen Translation," which launched last May. It was a wild ride and some of our most productive ideas and best ah-ha moments came when we sat down to condense our progress into a dev blog post. Nothing clarifies an issue like having to explain it to a third party! Since Austen's launch, the W&M team has been hard at work on a new game (which will be our third). We hope to make an official announcement about the new game very soon. In the meantime, enjoy this teaser photo from a recent paper playthrough of one of the concepts under consideration.
We also wanted to take a moment to announce that this blog will be repurposed to follow the development of the new project, so stay tuned. We're excited to be embarking on a new journey and we hope you'll all come along for the ride.
Austen Translation released on Steam at 3:00PM EST today. Heartfelt thanks to our programming team who knocked themselves out to get us over the finish line. You guys are the best.
Once we had the houseparty multiplayer version of Austen up and running, it prompted us to take another look at the way we were structuring feedback to our players. Originally, after each “chapter” of the game the player was given some information about how they were doing with their bachelor. Which was fine. But the addition of multi-player meant that there were new, more useful and engaging functions for these information rounds. They weren’t working hard enough for us.
Among the changes; a new info round right before chapter four where everyone gets to see who the current first-place couple is. We thought this might allow for more “focused-fire” in the final round and encourage some more energetic leader-focused inter-player interaction (fancy dev talk for ganging up on the person in first place). In a similar vein, the “good listener” round was retooled to be available only to the human player in last place. It was renamed “the last-ditch effort.” Running “good listener" for every player was unworkably repetitive when there were five human players, we found, and this allowed the trailing player a chance to gain a +2 overall bonus, hopefully balancing the playing field a bit and fostering closer competition.
We’re continuing to tinker and polish in advance of Tuesday’s release. Tuesday! We’re so excited! Thanks for joining us.
But in a good way! We were really excited (and a bit relieved) to announce the official launch date for “Austen Translation.” The game will release May 1, 2018 on the Steam platform. We’ll be launching with a celebratory sale, so if you’re interested in picking up a copy, it will be only $5 for the first week.
It’s been a long, passionate and involving eighteen months and we’re really excited to have had you all along with us for this crazy development ride. Now we’re working on the final spit and polish stuff, with a little rebalancing and hunting down of misc. typos and weird programming glitches. Wish us luck over the next two weeks as we button up the last few thousand details in preparation for the official launch!
Sometimes, the solution to a thorny problem is right in front of you. Like, sitting there on the sofa in front of you. Recently, our tech team’s been struggling heroically with the daunting task of getting “Austen Translation” to run as a networked multi-player game. The systemic requirements are arcane and the documentation often less-than-helpful. When the issues were mentioned to a colleague at GDC, we were asked why Austen’s multiplayer wasn’t being built in hotseat mode instead. It was an epiphanous moment.
In hotseat mode (also known as “couch co-op” style) up to five human players can compete in real time. This, of course, is how the original paper versions of the game were play tested early in the process, and it reminded us of the fun of sitting in a room with your friends while everybody scrambled to marry the very few available bachelors. There is laughing and finger-pointing and all sorts of interesting emergent play behaviors -- like the tendency to help rivals who just helped you. The game really does seem to shine a bit brighter when the players are themselves scheming against and competing with those around them, just like their on-screen heroines.
In the end, hotseat turned out to be an all-around more effective and appropriate play style for this particular game. And we just needed a well-timed question to shake up our perspective.
We’ve been playing using a large-screen TV for the display and a Steam controller and the group experience has been pretty seamless. We debuted the new multi-player mode at the MassDigi “Made in Mass” Pax East party last week and the crowd seemed to really get into it. It seemed a much more raucous, much more social experience for the players than the more cerebral, intimate single-player mode. The photo below is courtesy of the MassDigi folks.
We’re especially excited by the success of the new multi-player model because it was our last significant technical pre-release challenge. So watch this space for the announcement of the official “Austen Translation” release date. And a big thank you to our programming team for their brilliant execution of the house-party multi-player idea. You guys rock!
Through the life of this blog, we’ve tried to give readers an unvarnished glimpse behind the scenes, as it were, into our development process. As we edge ever closer to the release date for “Austen Translation” (it’s coming, we promise) we’re being called on more and more to try to see the game experience from a new player’s point of view. We’re having to force ourselves to “forget” what we know about this project we’ve lived with for the last eighteen months. A project we’ve dreamed about and have dreams for. A project we’ve lived with and which has sometimes commandeered our lives. And now we have to look at it through unbiased, blank slate eyes. A truly daunting task!
Now that all the game features are in place, we have to ask ourselves questions like “how will I know where I go to create a custom character?” and “is it obvious that this is the lobby for both single player and multi-player games?” While we’d planned for most of these features in the game, it’s a different animal to look at them with a fresh eye and try to structure them in the most intuitive and player-friendly way possible. And then there’s the issue of the tutorial (the tutorial!) a necessary evil. And another chance to put on our best innocence glasses and try to anticipate questions and issues we haven’t had to grapple with for ages. Yikes.
Of course, our play testers will flag the mistakes we make in this process, but we want to start off with the cleanest prototype we can hand them. Stay tuned as we fine tune details and knock off the roughest of the rough edges. It’s going to get exciting here in a little bit as our deadline approaches. We’re glad to have you along for the ride.
Worthing and Moncrieff, LLC is an independent developer of video game stories founded in 2015.